2017年6月19日 星期一

170614 課程總結

原本差點以為這周不用上課XD
後來才發現是課程總結

這學期跟上學期上老師的課一樣
學到很多
然後常常很晚才打部落格XD
還有一樣的最後的教學
雖然我對華人社會與文化真的比較感興趣
但是我覺得老師很盡量得再把比較乏味的東西
以比較有趣的方法在教大家了
這真的是件蠻困難的事情XD
所以其實真的覺得很佩服老師~



個人自我評量

1.經過這學期的課程,什麼是華語口語與表達課程的意義?為什麼你需要學習該課程?
我自己感覺是教導華語的發音以外,也教導我們說話的藝術XD
上了課才會知道平常自己說的話是不太正規的華語,如果要教導別人也不是只要會講華語就好,教導是一門很大的學問。

2.在教學方法、教材使用、課程安排及教師教學評量,這四方面,本堂課給你的影響是什麼?
其實華語口語表達很多是在教比較學科,需要背誦的東西,教材(課前閱讀的資料)難免會比較無趣,但是這堂課沒有讓我有很無趣的感覺,因為老師會結合很多生活化的教材,所以變得比較有趣,也覺得對華語這塊有比較了解了。

3.在未來的華語文教學課室,你會如何應用這門課所學?
把一些發音的技巧跟訣竅告訴學生,並用比較有趣的方法跟他們解釋,像是唱歌等等的方式。

4.自評滿分10分,這學期你會給自己幾分?請自我評價你這學期的表現(課堂/報告/BLOG整理)?
我想我會給自己7分吧,一個中上的分數,說很認真也不算認真,說不認真也不會很不認真,有時候還是會偷懶之類的,但大部分的時間還是有用心的,所以我給自己7分。



Coggle圖表
https://coggle.it/diagram/WONMXbtUTgABn-Ny/f7b75034e2a3780f9c253e4973780a8133d5a3f1655b295c210f53025bea451a



2017年6月11日 星期日

170607 華語口語與表達-小組報告 輕聲與變調

這禮拜輪到我們這組幫大家上課了

準備過程
我們各自都有負責的工作
然後互相輔助對方
PPT一些內容以及遊戲的想法,主要是宥妘跟卓勳在用
我是整理Coggle跟Google小姐錄音的地方
然後幫忙出一些遊戲點子等等


討論心得
其實講真的,要教學的對象是零基礎的對象真的是一個很困擾的點
因為我覺得這個主題連我們母語是中文的人
基本上都有些搞不清楚了XD
然後就是資料蒐集方面也是網路蠻少的
可能大部分都是教科書上的資訊
或是有可能蒐集到不對的資訊等等
想遊戲的題目也要一直想會不會太難
日常會不會用到
有沒有重複等等


報告設計想法
參考前幾周大家的報告
結合他們的一些內容
還有設計遊戲用的一些簡單的題目
讓學生比較不會感到乏味
然後加上獎勵跟處罰感覺比較有趣



2017年5月27日 星期六

170524 語音特色及華語教學語言

今天早上出門上早八的時候天氣也沒說不好
結果十點的時候就下了超大的雨
幸好我穿涼鞋 雖然只是因為我懶得穿襪子XD

因為人還沒到齊
所以我們先上課 沒有玩賓果PK遊戲
聽了老師的外國學生講中文的音檔
就想到...原來日本人聽我們講日文
跟外國人聽我們講英文XD
原來是這樣的感覺~?


綜合討論

Q1:華語教師在初級課程教學時,教學語言(口語)應注意什麼面向?
A1:卷舌與不捲舌音,語法上的使用,語速慢,使用詞彙簡單。
Q2:關於第二語言教師的課堂語言特徵第一點「可理解輸入」原則,共有7特點,請利用這些特點檢視台灣的第二語言課堂,哪一些較少出現?及其可能原因。
A2:直陳句或陳述句多於疑問句。日語剛開始學的時候應該是直陳句比較多,但我覺得中文應該不是,感覺常常課本對話很愛用問問題的方式引導學生。


資料補充
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080612000010KK01470

覺得下面的回答蠻詳細的
日本人覺得我們像在吵架XDDD
那中國人怎麼辦啦哈哈
剛剛居然發錯了部落格 嚇得我一身冷汗
幸好有發現XD

2017年5月20日 星期六

170517 期中考試

這次期中考試我覺得準備方面好像不太準
我覺得我應該要拿漢語課本出來看的
超多表格我覺得我應該要背好的
結果就GG了
而且有些會的考試就會突然忘記
可能是背不夠熟吧

考完後老師帶我們玩了一個賓果遊戲
但有點複雜
我覺得如果題數不夠的話可以另外出
因為有重複的數字有點難算
搶答也很難 因為大家都很快
所以我覺得可以骰色子比大小(?)

有種鬆一口氣
但又有下個報告需要準備也不能太鬆的感覺XD




2017年5月14日 星期日

170510 國際音標

課堂開頭我們先看了音節結構
鬼 跟 毀
接著說明了下禮拜的期中考QQ
然後看了DAVE的影片
日文、中文、韓文跟英語的單字差異
其實這個影片我之前點開看過XD
因為我本身喜歡韓星所以也會看一些在韓國留學的外國人的頻道
但真的很有趣
其實韓文跟日文真的超多外來語
台灣整個就很不愛直接引用外來語
但我覺得這樣比較好 覺得有些直接用外來語
整個感覺都差很多

小組討論(一) 5MIN

Q1聽外國音,標注本國字的念法(純音譯),中文稱為什麼?
A1空耳
Q2你聽到的17個詞彙中,有7個是直接音譯,直接音譯有什麼特色?教學上的好處為何?
A2拼音系統直翻外來語,特色是跟外來語本身發音相像。有利於記憶。

接著我們看了IPA跟漢語輔音有些相像,但有些不一樣



資料補充
https://www.youtube.com/watch?v=qcaiMelnDJc
不同國家有不同味道的感覺!!

2017年5月7日 星期日

170503 發音器官和語音屬性

首先我們先聽了隱藏歌手的片段
老師問我們那一個是費玉清本人

因為第一個蠻不像XDDD
第二個唱到某個地方有點落漆
雖然很像 但就選了第三個
結果猜對了!!!!!


Q你從何判斷?
A音色,肺氣不足



小組討論

Q1.根據發音器官圖,請將發音器官分為主動發聲器官和被動發聲器官。
A1.主:舌頭,被動:雙唇到咽喉
Q2.語音的物理屬性有四要素,發現生活周遭的例子並說明。
A2.音色、音高、音強、音長
音色:鋼琴與電子琴
音高:聲調,男生女生
音強:重音、輕聲
音長:強調、情感表達時
Q3.將人類的發音器官依決定音色的因素分類。
A3.物理-音色-發音體-發音方式-共鳴腔
生理-發音器官-聲帶與咽喉-肺與器官-鼻腔口腔咽喉(聲道)
Q4.為什麼語音存在與變化有一條「約定俗成」的原則(社會屬性)?
A4.社會習慣形成 受到社會約束,群眾經長期社會實踐而形成的

資料補充
http://huihsuan0515.pixnet.net/blog/post/36878254

2017年4月29日 星期六

170426 韻母發音原理與練習

一開始也看了外國人常搞錯的華語的影片
像是母親講成親母
請問說成親吻
上傳說成上床等等
再來是另一個老外舉例
像是 皮包說成包皮XD
常見的 睡覺 水餃
幹跟看 等等

之後老師問了一個問題
如果我們是華語老師要幫外國學生取名
會怎麼取
我自己的話可以會想問學生的意見
看他們喜歡的東西
或是有沒有喜歡的字
大部分則是以諧音或是意義等等

小組討論(一) 10min

根據〈外國人學中文碰到的囧事〉和〈老外說中文〉,外國人說中文時容易出現的偏誤,有哪些種類?
聲調、詞序、韻母、聲母、定調、辭義
ㄤㄢ不分、ㄥㄣ不分、ㄎㄍ不分等等


小組討論

Q1韻母發音的特徵為何?
A1氣流無阻→樂音
聲帶振動→濁音、響音
Q2在P.87,韻母的發音形式分為5類,到p.91依「元音」分類成4類,少了「鼻化原因韻母」請問在變調、連音、ㄦ化和輕聲的發音情形下,哪種會出現鼻化原音韻母?
A2鼻音→發音時,氣流衝擊聲帶,從鼻腔透出
鼻化元音→發音時,氣流衝擊聲帶,從鼻腔和口腔同時流出
例如 水缸ㄦ 小命ㄦ
Q3請劃出現代漢語元音(單元音)的表格
A3




資料補充
http://www.mandarintools.com/chinesename.html
上面是老外取名大多的統計的文章
下面是 一個給外國人取中文名的程式